Pegadas na areia
Je m’adresse à vous, mon Dieu
Car vous seul donnez
Ce qu’on ne peut obtenir que de soi.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste.
Donnez-moi ce que l’on ne vous demande jamais.
Je ne vous demande pas la richesse,
Ni le succès, ni peut-être même la santé.
Tout ça, mon Dieu, on vous le demande tellement
Que vous ne devez plus en avoir.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste,
Donnez-moi ce que l’on vous refuse.
Je veux l’insécurité et l’inquiétude.
Je veux la tourmente et la bagarre,
Et que vous me les donniez, mon Dieu,
Définitivement.
Que je sois sûr de les avoir toujours
Car je n’aurai pas toujours le courage
De vous les demander.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste,
Donnez-moi ce dont les autres ne veulent pas.
Mais donnez-moi aussi le courage
Et la force, et la foi.
Car vous seul donnez
Ce que l’on ne peut obtenir que de soi.
Dirijo-me a vós, meu Deus
Porque só vós dais
O que não se obtém senão de vós
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que os outros não vos pedem
Eu não vos peço riqueza
Nem o sucesso, nem mesmo a saúde
Tudo isso, meu Deus, vos pedem abundantemente
Que vós não necessitais de dispor
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que outros recusam
Eu vejo a insegurança e a inquietude
Eu vejo a tormenta e a batalha
E que vós me as deis, meu Deus
Definitivamente
Que eu estou certo de as ter sempre
Porque não ouso ter sempre a coragem
De vo-las pedir.
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que os outros não querem
Mas dai-me também a coragem
E a força, e a fé
Porque só vós dais
O que não se obtém senão de vós
Car vous seul donnez
Ce qu’on ne peut obtenir que de soi.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste.
Donnez-moi ce que l’on ne vous demande jamais.
Je ne vous demande pas la richesse,
Ni le succès, ni peut-être même la santé.
Tout ça, mon Dieu, on vous le demande tellement
Que vous ne devez plus en avoir.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste,
Donnez-moi ce que l’on vous refuse.
Je veux l’insécurité et l’inquiétude.
Je veux la tourmente et la bagarre,
Et que vous me les donniez, mon Dieu,
Définitivement.
Que je sois sûr de les avoir toujours
Car je n’aurai pas toujours le courage
De vous les demander.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu’il vous reste,
Donnez-moi ce dont les autres ne veulent pas.
Mais donnez-moi aussi le courage
Et la force, et la foi.
Car vous seul donnez
Ce que l’on ne peut obtenir que de soi.
Dirijo-me a vós, meu Deus
Porque só vós dais
O que não se obtém senão de vós
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que os outros não vos pedem
Eu não vos peço riqueza
Nem o sucesso, nem mesmo a saúde
Tudo isso, meu Deus, vos pedem abundantemente
Que vós não necessitais de dispor
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que outros recusam
Eu vejo a insegurança e a inquietude
Eu vejo a tormenta e a batalha
E que vós me as deis, meu Deus
Definitivamente
Que eu estou certo de as ter sempre
Porque não ouso ter sempre a coragem
De vo-las pedir.
Dai-me meu Deus, o que vos resta
Dai-me o que os outros não querem
Mas dai-me também a coragem
E a força, e a fé
Porque só vós dais
O que não se obtém senão de vós
16 Comments:
Bambino,
Pede, porque tudo o que pedires, Deus terá para te dar.
Deus, tem inúmeros pedidos na sua lista mas, nunca deixa de atender nenhum dos Seus Filhos.
Quero deixar-te um abraço de profunda e sincera amizade e dizer-te que como Homem de Fé e crente em Deus, não deixarei de te incluir nas minhas Orações.
Muita sorte e tudo irá correr bem pois Deus, Vela sempre pelos Seus Filhos.
Um abraço e boa sorte.
Olá manel
Espero que não seja nada de grave
e
a
esta hora
já deves ter passado pelo canivete.
que tenha corrido bem
e rápidas melhoras.
abraço
mama sume
Perante tal, só memso deixar-te um grande Abraço Camarada!
O 1º texto há muito o conheço e gosto imenso dele ...
o poema é teu? está óptimo ...
mas será que está tudo bem contigo?
espero que sim ...
bjs
Manel,
recebi hoje um e-mail teu dizendo que vais à faca. De Mato? Ou da mesa de operações? Ironia das coisas...
Que tudo corra bem. Que a Fé esteja contigo e te ajude.
O texto de Martins Barrento já é um velho conhecido: desde o curso de Comandos. Cada vez mais actual.
A Prece do Páraquedista de André Zirnheld também é uma velha conhecida.
Fica bem e lembra-te: "Só comerá o pão de Deus quem comeu o que o diabo amassou"!
Mama Sume!!
Espero que tudo esteja pelo melhor
Atão Compadre, como estás?
Espero que tudo esteja a correr bem.
Abraço
ai Manel só hoje passei por aqui, tnho andado afastada destas andanças. Mas percebi que tinhas ído à faca. Espero que esteja tudo bem contigo.
Um beijo amigo
Zica
Pelo apreço que tenho por este blogue, tenho um Prémio para ele, que espero que aceites e que seja o recomeço da tua escrita nele...
Um abraço carinhoso,
....
Amigo,
Um Feliz Natal para ti e para quantos te são queridos.
Que 2009 seja um ano de esperança, de paz, de saúde e alegria e também, se possível, de alguma prosperidade.
Um abraço
Bom 2009!!!
Abraço,
José Carreira
Visitando os amigos/as que guardo no coração e desejando tudo de bom em 2009
Um abraço
que neste novo ano tenhas muitas coisas lindas ...
beijinhos com amizade
Espero o teu regresso. Tudo de bom!
abraço
t'entendre, c'est toujours un plaisir.
De Venice, un bisou
cara@as! Volta uma rapariga aqui, na esperan@a de novas w nada. Vou ler um pouco do "anteriormente".
Beijos mil e obrigada pela visita
Enviar um comentário
<< Home